Réglement intérieur

 

<!-- /* Font Definitions */ @font-face {font-family:Wingdings; panose-1:5 0 0 0 0 0 0 0 0 0; mso-font-charset:2; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:0 268435456 0 0 -2147483648 0;} @font-face {font-family:"Cambria Math"; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:roman; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-1610611985 1107304683 0 0 159 0;} @font-face {font-family:Calibri; panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:swiss; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-1610611985 1073750139 0 0 159 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman","serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-no-proof:yes;} h2 {mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-link:"Titre 2 Car"; mso-style-next:Normal; margin-top:12.0pt; margin-right:0cm; margin-bottom:3.0pt; margin-left:0cm; mso-pagination:widow-orphan; page-break-after:avoid; mso-outline-level:2; font-size:14.0pt; font-family:"Arial","sans-serif"; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; font-style:italic;} h3 {mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-link:"Titre 3 Car"; mso-style-next:Normal; margin-top:12.0pt; margin-right:0cm; margin-bottom:3.0pt; margin-left:0cm; mso-pagination:widow-orphan; page-break-after:avoid; mso-outline-level:3; font-size:13.0pt; font-family:"Arial","sans-serif"; mso-bidi-font-family:"Times New Roman";} em {mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-ansi-font-size:9.0pt; mso-bidi-font-size:12.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-ansi-language:FR; mso-fareast-language:EN-US; mso-bidi-language:AR-SA;} span.Titre2Car {mso-style-name:"Titre 2 Car"; mso-style-unhide:no; mso-style-locked:yes; mso-style-link:"Titre 2"; mso-ansi-font-size:14.0pt; mso-bidi-font-size:14.0pt; font-family:"Arial","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Arial; mso-hansi-font-family:Arial; font-weight:bold; font-style:italic;} span.Titre3Car {mso-style-name:"Titre 3 Car"; mso-style-unhide:no; mso-style-locked:yes; mso-style-link:"Titre 3"; mso-ansi-font-size:13.0pt; mso-bidi-font-size:13.0pt; font-family:"Arial","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Arial; mso-hansi-font-family:Arial; font-weight:bold;} p.NormalCalibri, li.NormalCalibri, div.NormalCalibri {mso-style-name:"Normal Calibri"; mso-style-update:auto; mso-style-noshow:yes; mso-style-unhide:no; mso-style-next:Normal; margin-top:6.0pt; margin-right:0cm; margin-bottom:0cm; margin-left:0cm; margin-bottom:.0001pt; text-align:justify; mso-pagination:widow-orphan lines-together; font-size:9.0pt; mso-bidi-font-size:12.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-language:EN-US;} p.StyleTitre2CalibriLatin11ptBleu, li.StyleTitre2CalibriLatin11ptBleu, div.StyleTitre2CalibriLatin11ptBleu {mso-style-name:"Style Titre 2 + Calibri \(Latin\) 11 pt Bleu"; mso-style-update:auto; mso-style-unhide:no; mso-style-parent:"Titre 2"; margin-top:12.0pt; margin-right:0cm; margin-bottom:3.0pt; margin-left:39.6pt; text-indent:-21.6pt; mso-pagination:widow-orphan; page-break-after:avoid; mso-outline-level:2; mso-list:l1 level2 lfo1; tab-stops:list 54.0pt; font-size:11.0pt; mso-bidi-font-size:14.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; color:blue; font-weight:bold; font-style:italic;} .MsoChpDefault {mso-style-type:export-only; mso-default-props:yes; font-size:10.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; mso-bidi-font-size:10.0pt;} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} /* List Definitions */ @list l0 {mso-list-id:801733271; mso-list-type:hybrid; mso-list-template-ids:-1594303052 -477451972 -255665086 1810129992 -2077723714 -1063617870 -2070639394 -1195453360 -1963849988 1640398128;} @list l0:level1 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:; mso-level-tab-stop:36.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:Symbol;} @list l1 {mso-list-id:1056126289; mso-list-template-ids:-1809153418;} @list l1:level1 {mso-level-tab-stop:18.0pt; mso-level-number-position:left; margin-left:18.0pt; text-indent:-18.0pt;} @list l1:level2 {mso-level-style-link:"Style Titre 2 + Calibri \(Latin\) 11 pt Bleu"; mso-level-text:"%1\.%2\."; mso-level-tab-stop:54.0pt; mso-level-number-position:left; margin-left:39.6pt; text-indent:-21.6pt;} @list l1:level3 {mso-level-text:"%1\.%2\.%3\."; mso-level-tab-stop:72.0pt; mso-level-number-position:left; margin-left:61.2pt; text-indent:-25.2pt;} @list l1:level4 {mso-level-text:"%1\.%2\.%3\.%4\."; mso-level-tab-stop:108.0pt; mso-level-number-position:left; margin-left:86.4pt; text-indent:-32.4pt;} @list l1:level5 {mso-level-text:"%1\.%2\.%3\.%4\.%5\."; mso-level-tab-stop:144.0pt; mso-level-number-position:left; margin-left:111.6pt; text-indent:-39.6pt;} @list l1:level6 {mso-level-text:"%1\.%2\.%3\.%4\.%5\.%6\."; mso-level-tab-stop:162.0pt; mso-level-number-position:left; margin-left:136.8pt; text-indent:-46.8pt;} @list l1:level7 {mso-level-text:"%1\.%2\.%3\.%4\.%5\.%6\.%7\."; mso-level-tab-stop:198.0pt; mso-level-number-position:left; margin-left:162.0pt; text-indent:-54.0pt;} @list l1:level8 {mso-level-text:"%1\.%2\.%3\.%4\.%5\.%6\.%7\.%8\."; mso-level-tab-stop:234.0pt; mso-level-number-position:left; margin-left:187.2pt; text-indent:-61.2pt;} @list l1:level9 {mso-level-text:"%1\.%2\.%3\.%4\.%5\.%6\.%7\.%8\.%9\."; mso-level-tab-stop:252.0pt; mso-level-number-position:left; margin-left:216.0pt; text-indent:-72.0pt;} @list l2 {mso-list-id:1080256570; mso-list-type:hybrid; mso-list-template-ids:-1363794710 2109401064 1304204202 1642232812 2143071178 -106407660 -670923270 661673974 93064502 969805668;} @list l2:level1 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:; mso-level-tab-stop:36.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:Symbol;} @list l3 {mso-list-id:1359431286; mso-list-type:hybrid; mso-list-template-ids:-1518831850 333897266 -786258314 -2073107162 -1476128856 511981920 1915660186 1673312894 37797230 -1078268824;} @list l3:level1 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:; mso-level-tab-stop:36.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:Symbol;} @list l4 {mso-list-id:1644196192; mso-list-type:hybrid; mso-list-template-ids:-1824345928 564298898 1038635236 -1825640778 1731113608 -1128998158 -288873640 1497148416 -105869366 -1049446930;} @list l4:level1 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:; mso-level-tab-stop:36.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:Symbol;} @list l5 {mso-list-id:1939167670; mso-list-type:hybrid; mso-list-template-ids:-801457098 -450073598 -128391436 -973733668 1944124280 -533801660 391561490 2030995604 342368902 -144408694;} @list l5:level1 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:; mso-level-tab-stop:36.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:Symbol;} @list l6 {mso-list-id:2016221886; mso-list-type:hybrid; mso-list-template-ids:641400660 -398812976 -338533822 -132245652 -108728478 420771566 488378528 695218630 -575653528 -767287392;} @list l6:level1 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:; mso-level-tab-stop:36.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; font-family:Symbol;} ol {margin-bottom:0cm;} ul {margin-bottom:0cm;} -->

 

<!-- /* Font Definitions */ @font-face {font-family:"Cambria Math"; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:roman; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-1610611985 1107304683 0 0 159 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman","serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} .MsoChpDefault {mso-style-type:export-only; mso-default-props:yes; font-size:10.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; mso-bidi-font-size:10.0pt;} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} -->

REGLEMENT INTERIEUR DE

L’UNION SPORTIVE DE FOOTBALL DE TARARE

 

 

ARTICLE 1:

 

L’UNION SPORTIVE DE FOOTBALL DE TARARE, association de loi de 1901, est administrée par un Comité Directeur composé au minimum de 8 membres.

Son bureau est composé:

-     D’un Président

-     D’un Vice-président

-     D’un Secrétaire

-     D’un trésorier

-     D’un Secrétaire adjoint

-     D’un trésorier adjoint

 

 

Les autres membres supplémentaires pourront être:

Monsieur Sécurité

Le responsable de la Commission Tournois

Le responsable de la Commission Animation (loto, kermesses, loteries, tombolas, pétanque)

Le responsable de la Commission Sportive et Discipline

Le responsable de la Commission Buvette

Le responsable de la Commission Sponsoring

Le responsable de la Communication.

 

 

ARTICLE 2:

 

Les autres membres des Commissions Animation, Buvette et Tournois peuvent être choisis parmi les membres actifs du club.

Les Commissions Animation et Toumois proposent au Comité Directeur un programme des manifestations pour la saison.

Elles rendent compte de leur travail à la réunion mensuelle. Elles assurent la préparation et le fonctionnement des manifestations. Elles ont la responsabilité des démarches officielles.

Elles fournissent copie de leurs courriers au secrétaire du club et ceux relevant de la trésorerie au trésorier.

La gestion financiére est assurée par le trésorier selon les décisions prises par le Comité Directeur.

Le bilan des manifestations est établi en collaboration avec le trésorier.

 

ARTICLE 3:

La commission buvette, dont les tarifs sont définis en début de saison par le Comité Directeur, gère les stocks de la buvette et du foyer, a le soucis d’établir les permanences en fonction du calendrier des manifestations à domicile, est responsable des demandes d’autorisations auprès des instances concernées (Mairie de Tarare).

La gestion financière et les paiements sont assurés par le trésorier qui applique les décisions du Comité Directeur.

Les livres de caisse espèces sont tenus au jour le jour pour le siège et par journée, le samedi et le dimanche, pour la caisse du stade, les espèces doivent être comptées par deux personnes et inscrites sur le livre de caisse. La vérification des espèces au siège est faite par les trésoriers. Nul n’a le droit de prélever de l’argent sans l’autorisation des trésoriers.

 

 

ARTICLE 4:

La commission sportive et de discipline règle tous les problèmes mineurs en collaboration

avec le responsable technique, l’entraineur et le responsable d’équipe

 

ARTICLE 5: 

Le Comité Directeur se réunit au moins une fois par mois. Dans la mesure du possible, son ordre du jour doit être communiqué aux membres une semaine à l’avance.

Il est souhaitable, que le procès-verbal de la réunion précédente y soit annexé.

Son ordre du jour est le suivant:

       -    Approbation du procés-verbal de la derniére réunion

       -    Expédition des affaires courantes

       -    Courriers

       -    Compte rendu du secrétaire

       -    Compte rendu du responsable technique, encadrement et bilan des équipes.

       -    Compte rendu des commissions

       -    Compte rendu du trésorier   

       -    Questions diverses.

Les membres seront avertis par affichage des décisions prises par le Comité Directeur dans la semaine suivant la séance.

 

ARTICLE 6 :

L’association se compose de membres agréés par le Comité Directeur. Pour être membre actif, il faut être à jour de ses cotisations annuelles.

La qualité de membre se perd:

            1. Par démission

            2. Par décès

            3. Par radiation, pour non-paiement de ses cotisations annuelles ou pour motif grave, par le Comité Directeur, l’intéressé ayant été préalablement appelé à fournir des explications, sauf recours à l’Assemblée Générale.

Est électeur à l’assemblée générale, tout membre pratiquant, âgé de seize ans au moins le jour de l’élection, ayant adhéré à l’U.S.F. TARARE depuis plus de six mois et à jour de ses cotisations, et toute personne investie de l’autorité parentale à l’égard des enfants âgés de moins de seize ans, ayant adhérés à l’U.S.F. TARARE depuis plus de six mois et à jour de leur cotisation. Le vote par procuration (deux mandats par votant) est autorisé.

 

Est éligible au Comité Directeur toute personne âgée de dix huit ans au moins au jour de l’élection, membre du U.S.F. TARARE depuis plus de six mois et à jour de ses cotisations.

 

Le Comité Directeur se renouvelle par tiers chaque année, les candidatures doivent parvenir par écrit au siège du club au plus tard 1 semaine avant I ‘assemblée générale de renouvellement du Comité Directeur. Les deux premières années les membres sortants seront tirés au sort, la 3ème année le dernier tiers est sortant.

 

Les membres de l’Assemblée Générale ayant droit de vote, procèdent égalemment à l’élection ou au renouvellement des membres du Comité Directeur à bulletin secret.

Les convocations seront adressées par écrit et par voie postale quinze jours avant. L’ordre du jour accompagne les convocations ainsi que l’appel à candidature et un pouvoir.

 

Afin de pouvoir voter, une feuille de présence devra être émargée à l’arrivée.

REGLEMENT SPORTIF INTERIEUR

 

ARTICLE 1:

Tout joueur est obligatoirement licencié.

Dès son inscription, en juin, pour les plus de seize ans, le joueur doit présenter:

                                      - Une photo d’identité

                                      - Un certificat médical

 

Les nouveaux joueurs devront remettre un justíficatif d’identité (photocopie de la carte d’identité ou du livret de famille).

Les parents d’enfants de moins de dix huit ans devront remplir l’imprimé d’autorisation parentale. Avant de signer leur licence, les joueurs, petits et grands, devront prendre connaissance du code sportif apposé au dos de la licence, du réglement intérieur et des statuts.

 

La cotisation annuelle est fixée par le Comité Directeur.

Pour les joueurs, la cotisation annuelle comprend le prix de la licence et la part assurance licence.

La cotisation est dûe intégralement pour l’année en cours et doit étre payée avant le premier match auquel le joueur est appelé à participer. (Possibilité de faire deux chéques)

 

L’accès au terrain de jeu, la participation aux matchs, les droits de délibérations et de vote aux assemblées générales ne sont autorisés qu’aux membres licenciés à jour de leurs cotisations.

 

Une remise de 50% est accordée pour la troisième licence signée dans une même famille (père, mère, enfants).

 

ARTICLE 2:

Les joueurs portent les couleurs du club: Maillot rouge, short bleu et chaussettes rouges, le maillot doit être porté à l’intérieur du short. Exceptionnellement au cas où l’équipe visiteuse porterait les mêmes couleurs, un équipement bleu sera remis aux joueurs par les éducateurs. 

Lors des compétitions, la tenue (maillot et short) est remise aux joueurs dans les vestiaires.

A tour de rôle, les joueurs ou leurs parents en assurent le lavage.

Les chaussettes sont fournies par les joueurs, mais une paire de chaussettes est offerte lors de

la toute première inscription au club. (Signaler sa pointure).

Le port de protège tibias est obligatoire. Les chaussures réglementairement sont cramponnées.

 

ARTICLE 3:

La ville met à notre disposítion, terrains et locaux. II est donc important de respecter les

consignes de bonne conduite:

                   - Garder les terrains, salles, vestiaires et les tribunes propres

                   - Les chaussures devront être lavées au robinet extérieur

                   - Il est interdit de jouer au ballon dans les couloirs, tribunes et vestiaires

                   - Il est interdit de marcher sur la piste d’athlétisme avec ses crampons, ni de l’utiliser pour y faire de la bicyclette.

                   - Les tags sont interdits sous peine de sanctions.

                   - Les filets doivent être conservés en bon état. II est interdit de s’y accrocher.

                   - L’éclairage de la ville devra obligatoirement être éteint après utilisation des terrains.

 

L’U.S.F. TARARE doit se conformer strictement aux arrêtés municipaux portant réglementation de l’occupatíon des installations sportives. En conséquence, il est bien précisé qu’en dehors des plannings fournis à l’Office des Sports, toute utilisation de terrains, salles et vestiaires devra faire l’objet d’une demande auprés du Comité Directeur qui la transmettra à la municipalité, sous peine de sanction.

 

ARTICLE 4:

 

L’assiduité, tant aux matchs qu’aux entrainements, reste l’une des principales obligations du joueur de football.

Son adhésion au club résulte d’un libre choix.

Il a le devoir de répondre aux convocations et a le droit de compter sur la présence de ses coéquipiers.

Toute absence doit donc être obligatoirement signalée aux responsables d’équipes. Il en est de même pour l’assiduité aux entraînements.

Sauf cas de force majeure, toute absence non signalée et non excusée fera l’objet d’une sanction.

Le joueur doit être collectif et courageux sur le terrain.

Il doit respecter le planning et les horaires d’entraînement.

Il doit respecter le réglement intérieur.

Il doit respecter l’arbitre, les adversaires, le public, les membres du Comité Directeur, les responsables d’équipes, les éducateurs, les jeunes animateurs, ses coéquipiers, et tous les autres joueurs et bénévoles du club.

Les insultes et grossiéretés sont interdites sous peine de sanctions. La violence verbale et physique sera sévèrement sanctionnée. Les dégâts et dommages causés seront à la charge de l’auteur du sinistre.

Les membres actifs de plus de seize ans ont le devoir de s’impliquer dans la vie du club en aidant lors des matchs, des plateaux, des manifestations, des tournois et des déplacements. Ceci est indispensable à la bonne marche de l’association.

 

 

ARTICLE 5:

 

Les tenues de compétition, le matériel et les ballons appartiennent à l’association, nul n’a le droit de se les approprier sous peine de sanctions graves. Si besoin est, une plainte sera déposée. Le responsable d’équipe et l’entraineur sont responsables du matériel qu’ils utilisent aux entraînements et en matchs.

 

ARTICLE 6

 

Les problèmes sportifs sont du ressort de l’entraineur et du responsable d’équipe.

Les problèmes de discipline, fautes légères, sont en premier lieu du ressort de l’entraineur et du responsable d’équipe.

Les fautes moyennes relèvent de la commission sportive et de discipline.

Les fautes graves sont du ressort du Comité Directeur.

Les problèmes médicaux sont du ressort du Médecin attaché au club ou du Médecin traitant

Les joueurs concernés ont obligation de répondre aux convocations. Ils peuvent se faire assister par le capitaine de leur équipe ou par une autre personne de leur choix, membre du U.S.F. TARARE.

 

Les sanctions possibles du club, indépendamment de celles du District, sont:

 

       -    L’avertissement

      -    La suspension temporaire pour un ou plusieurs matchs

      -    La suspension pour le reste de la saison

      -    La suspension pour une ou plusieurs saisons

      -    L’exclusion à vie du club

 

 

Les fautes légères seront sanctionnées par un avertissement ou par une suspension d’entraînement et de match.

 

Les fautes moyennes seront sanctionnées par des suspensions temporaires d’entraînements et de matchs.

 

Les fautes graves seront sanctionnées par des suspensions d’une ou de plusieurs saisons. Elles pourront entraîner l’exclusion à vie du club.

 

En cas de non-paiement de la cotisation dans les délais prévus, le joueur sera exclu de toute compétition jusqu’à ce qu’il soit en règle.

 

L’acte de quitter son maillot de colère sur le terrain est considéré comme une atteinte à l’image du club et fera l’objet d’une sanction ou d’un premier avertissement suivant l’âge du joueur.

Tout acte de violence est considéré comme faute grave.

Tout joueur sanctionné, s’il a un motif valable, peut faire appel de la décision auprès du Comité Directeur, qui statuera en dernier recours.

Toute amende appliquée par le District du Rhône, envers les joueurs ou dirigeants avec des retombées financières envers le Club, contre l’esprit du jeu seront appliquées aux contrevenants. Ceux ci ne pourront rejouer que lorsqu’ils se seront acquittés de l’amende.

           

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                   

 

CONSIGNES GENERALES

 

1. ROLE EDUCATIF

 

Tous les éducateurs, les responsables d’équipes, les membres du Comité Directeur et les parents sont tenus de montrer l’exemple aux joueurs en toutes circonstances. Ils doivent garder leur sang froid à l’encontre des arbitres, des adversaires et du public.

 

                                                                                                                            

2. DEPLACEMENTS DES EQUIPES:

 

Le déplacement des équipes, lors des matchs à l’extérieur, s’effectue en voitures particulières. Des plannings d’accompagnement des parents seront émis en début de saison. 

Le nombre de passagers par véhicule est celui indiqué sur le contrat d’assurance du véhicule.

Le club décline toute responsabilité pour le véhícule qui partirait en surcharge et le responsable serait immédiatement sanctionné pour cette faute.

Toute conduite en état d’ivresse est interdite par la loi. Tout joueur a le devoir de refuser de monter dans le véhicule.

L’attestation d’assurance sera demandée aux parents en début de siason.

Une décharge sera demandée en début de saison pour les déplacements en voiture.

 

3. SEANCES D’ENTRAINEMENTS ET MATCHS:

 

Les footballeurs, petits et grands, sont responsables des ballons et du matériel qui leur sont confiés et à la fin de chaque séance ils doivent les rapporter aux éducateurs.

Les responsables d’équipes doivent raccompagner et veiller les joueurs aux vestiaires. Tout joueur devant regagner les vestiaires pendant les séances doit être accompagné par l’encadrement.

Tous les joueurs participant aux entrainnements ou aux matchs doivent être en posséder une licence et un certificat médical

Les arbitres bénévoles du centre ou de touche doivent avoir passé une visite médicale et avoir une licence.

 

4. EN CAS D’ACCIDENT:

 

Nous attirons l’attention des joueurs au sujet des accidents survenus au cours des entraînements, matchs, tournois et déplacements divers. (Trajets, transferts)

Nous précisons les simples formalités à remplir en cas de blessure à la pratique du sport par les membres actifs du club.

 

Déclaration d’accident:

Le joueur devra demander au médecin généraliste ou au médecin des urgences de l’hôpital, un certificat de constatation de blessure établi à son nom.

Dans les 48 H, le joueur déclarera sa blessure auprès du secrétaire du club et lui remettra le certificat de constatation.

 

Remboursement des frais d’accident:

Ne pas faire pratiquer le tiers payant en pharmacie. Lorsque le joueur aura perçu le remboursement de la Sécurité Sociale et de la caisse complémentaire, il remettra

immédiatement ses feuilles de décompte et ses notes de frais au secrétaire du club qui le renseignera sur la façon dont il percevra le complément de remboursement.

 

 

5. SECRETARIAT:

Avertir le secrétaire pour tout changement de jour ou d’horaire de matchs. Les demandes doivent être adressées au District trois semaines à l’avance avec l’accord écrit de l’adversaire.

II en est de même pour les demandes d’arbitres, juges de touche et délégués.

 

6. CONDUITE DES JOUEURS

L’adhésion à l’U.S.F. TARARE entraîne automatiquement l’acceptation du présent Réglement Intérieur. Pour tout cas particulier, le joueur devra prévenir le président et le secrétaire du club.

 

7. ORGANISATION MATER1ELLE:

Elle est sous la responsabilité des entraineurs suivant les directives de l’entraîneur général.

 

8. LAVAGE DES MAILLOTS:

Le lavage des shorts et des maillots s’effectuera, à tour de rôle, par les joueurs suivant une liste établie par le responsable de chaque équipe et dans toutes les catégories.

Une notice d’entretien sera mise à l’intérieur de chaque sac de maillots.

Un inventaire des shorts, maillots et brassard est également joint dans le sac.

Tout jeu de maillots incomplet devra faire l’objet d’une observation auprès du responsable de l’équipe.

Tout maillot abîmé au lavage sera à la charge de la personne concernée.

 

 

 

Le présent règlement intérieur a été approuvé lors de l’assemblée générale du 13 Novembre 2009 et établit en autant d’exemplaires que de parties intéressées dont deux pour la déposition et un pour le club.

 

 

 

Pour le Comité de direction:

 

 

 

 

Nom                  AGUERO                        Nom                     DA COSTA                                
Prénom              Francisco                          Prénom                 José

 

Profession         Consultant informatique  Profession             Gérant de société

Adresse             41 Chemin du Gonnet     Adresse                 Lotissement Girerd

                          69170 Tarare                                                  69490 Pontcharra
                         

Fonction au sein du club                            Fonction au sein du club          

Président                                                    Vice président

Les membres déjà inscrits sur le site de votre club :

  • 2 Supporters